Kery James - Y'a pas de couleur //Si c'etait а refaire (2001)
Послание любви даже во время войны
Пока кто-то разжигает ненависть
Я исполняю рэп и для черных, и для арабов, и для белых.
Знай, я не из тех, кому важны различия
Цвет твоей кожи не играет для меня роли
Он не важен для любви, Не помогает в страданиях, не помешает твоей смерти.
Нет "самого любимого цвета", и цвета, над которым постоянно смеются.
И нет цвета, чтобы плакать (и ты это знаешь).
Мы едины в наших различиях. И наша внешность не есть отражение того,
Что есть в наших сердцах; и это важно.
И твой цвет не поможет тебе, когда смерть придет за тобой.
Нет цвета, чтобы жульничать, обманывать, убивать.
Нет цвета, который защитит тебя от боли. И не будет такого цвета, который сделает тебя выше других (знай это!)
У моей сестры нет цвета чтобы плакать.
Видишь моего брата? У него нет цвета, чтобы любить,
Нет цвета, чтобы страдать,нет цвета, чтобы улыбаться, нет цвета, чтобы плакать.
Не нужно быть особого цвета, чтобы быть тупым невеждой, ограниченным расистом.
нет цвета, доводящего до абсурда.
Нет цвета, подтверждающего твой ум. И нет цвета, говорящего о твоей терпимости.
Никакой цвет не лишит тебя чувства онемевшего от безответной любви одиночества.
Нет цвета, способного оберечь тебя от бедности.
И твой цвет не сможет помешать тебе совершить ошибку, брат.
И цвет не избавит тебя от страха, сестра.
И нет цвета, спасающего от Справедливости. Никакой цвет не гарантирует удачу.
Я знаю престпуления расизма и что грядет за ними. Когда "исключение по цвету" становится яростным, начинается шок.
Даже во время войны, в агонии мира, я пытаюсь воскресить любовь, без нее я опустошен.
Нет цвета, чтобы любить
Нет цвета, чтобы плакать
Послание любви даже во время войны.
Нет цвета, чтобы любить
Нет цвета, чтобы плакать
Послание любви даже во время войны.
Я исполняю рэп и для черных, и для арабов, и для белых
Skyrock "si c'etait a refaire" Kery James 2001
Я здесь не для того, чтобы сказать им то, что они хотят услышать.